-
1 ярко гореть
•Clean magnesium burns brilliantly (or with great brilliancy) if heated in steam.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ярко гореть
-
2 ярко гореть
advgener. arder con fuego vivo -
3 ярко гореть
advgener. sfiaccolare (о свече и т.п.), vampeggiare -
4 ярко гореть
leimuta -
5 ярко гореть /или пламенеть/
leimutaРусско-финский технический словарь > ярко гореть /или пламенеть/
-
6 ярко
Н (сравн. ст. ярче) eredalt, (ka ülek.), erksalt, heledalt, heledasti, kirkalt, säravalt, säredalt, siretavalt, kiirgavalt, kiiskavalt, räigelt, teravalt; \ярко изобразить eredalt v värvikalt kujutama, \ярко гореть heledalt v heleda leegiga põlema, \ярко раскрашенный eredavärviline, \ярко выраженнй ere, eredalt v selgelt väljendatud, \ярко накрашенные губы erepunaseks värvitud huuled -
7 ярко
-
8 ярко
(гореть) дюсэмэт -
9 гореть ярким пламенем
flare глагол:Русско-английский синонимический словарь > гореть ярким пламенем
-
10 гореть
II, несов.
1. исын, сын; дрова хорошо горят пхъэр фIыуэ ее
2. тк. 3 л. блэн; электрическая лампа горит электрическэ уэздыгъэр маблэ
3. мафIэсым хэкIуэдэн, хисхьэн
4. плъын плъыржьэру щытын; щеки горели с мороза уаем къыхэкIыу нэкIущхьэхэр плъырт
5. лыдын, цIуун; заря горит пшэплъыр мэлыд; ярко начищенный самовар горел на солнце фIыуэ лъэщIа самоварыр дыгъэм пэцIурт; глаза горят нэхэр мэцIу; гореть желанием перен. хуабжьу хущIэкъун, гукъыдэжышхуэ хуиIэн -
11 гореть
несов.1. стындрова хорошо горят пхъэхэр дэгъоу мэстых2. (о лампе и т. п.) блэнлампочка ярко горит остыгъэр шIоу маблэ3. (блестеть) лыдын, жъыунглаза горят нэхэр мэжъыух◊ гореть желанием фэблэн -
12 ярко вспыхивать
flare глагол: -
13 пламенеть
( ярко гореть) alev alev yanmak -
14 пылать
(ярко гореть) alevlenip yanmaq; yanmaq -
15 пылать
(ярко гореть) алевленип янмакъ; янмакъ -
16 яндарын
яндарын1. чисто; не оставляя грязи, пыли, пятен; без грязи, пыли, пятенЯндарын ӱштын шындаш чисто подмести.
Кызытсе жаплан келшыше помещений, волгыдо окна, сайын поген шындыме койко-влак, яндарын мушмо кӱвар. «Мар. ком.» Современное помещение, светлые окна, хорошо заправленные койки, чисто вымытый пол.
Пӧрт коеш моткоч яндарын. Н. Ялкайн. Дом выглядит очень чисто.
2. чисто; опрятно, аккуратно, чистоплотно(Елуш) эре арун, яндарын чиен коштеш. В. Иванов. Елуш одевается всегда аккуратно, опрятно.
Нылымше классыште тунемше-влак, яндарын чиен, иктыш чумыргышт. «Ямде лий!» Ученики четвёртого класса, опрятно одевшись, собрались вместе.
Мӧҥгыштышт ала тылеч лавыран илат, да калык ӱмбалне пеш яндарын койнешт. М. Иванов. Дома, возможно, грязнее этого живут, а на людях хотят казаться очень чистыми (букв. чисто).
3. чисто; ничем не заполняя, свободно от чего-л.ЗАГС манмашке коштын жапым ом йомдаре, паспортем кӱлеш лиймеш кучем яндарын. С. Вишневский. Не буду терять времени посещяя так называемый ЗАГС, свой паспорт до нужной поры буду держать чистым (букв. чисто).
Вес ий кеҥеж мучко такырым яндарын кучымо. «Мар. ком.» На следующий год всё лето пар держали чисто.
4. чисто; не оставляя никаких примесей, ничего постороннего, инородногоЯндарын пуалташ чисто веять.
Машина пашам ышта, межым яндарын почка. Н. Лекайн. Машина работает, шерсть треплет чисто.
5. чисто; ясно, безоблачно; свежо; прозрачноКава молгунамсе деч волгыдын, яндарын коеш. В. Любимов. Небо выглядит светлее, чище, чем прежде.
Пуйто вӱд ала-могай тор деч эрнен, моткоч яндарын да куанен йога. Н. Лекайн. Будто вода очистилась от какого-то мусора, бежит очень чистая и радостная (букв. чисто и радостно).
6. чисто; аккуратно, тщательно, искусно (делать что-л.)Яндарын ургаш чисто шить;
яндарын тӱредаш чисто жать.
Вею шокташ тӱҥалеш (гармоньым). Ожнысылак куштылгын, яндарын. Ю. Артамонов. Вею начинает играть на гармони. Как и прежде, легко, чисто.
Нуно ӱшаныме пашам яндарын ышт шукто. Д. Орай. Порученную работу они выполнили не чисто.
7. ясно, ярко, светло (гореть, сиять, блестеть и т. д.)Яндарын йӱлаш ярко гореть;
яндарын ончалаш посмотреть ясными глазами (букв. ясно).
Кече моткочак яндарын волгалта. В. Иванов. Солнце светит очень ясно.
Сирень ала-молан путырак свежан, яндарын йылгыжеш. Ю. Артамонов. Сирень почему-то блестит очень свежо, ярко.
8. чисто; звонко, ясно, чётко, отчётливо, без хрипа (говорить, петь и т. д.)Тыге шӱшпык гына пеш сылнын да яндарын мурен кертеш. Н. Лекайн. Так прекрасно и чисто может петь только соловей.
– Айглов йолташ, – дикторын мутшо раш яндарын шокта. В. Иванов. – Товарищ Айглов, – ясно, чисто звучат слова диктора.
9. чисто, правильно; без акцента, без ошибок; соблюдая определённые правила, нормыМарла яндарын кутыраш по-марийски говорить чисто.
Шкеже грузин гынат, рушла яндарын ойла. В. Сапаев. Хотя и грузин, но говорит по-русски чисто.
10. перен. чисто; ясно, светло, душевно спокойноЯндарын шарналташ душевно вспоминать.
Чонем лыплана, пиал дене темын, яндарын шыргыжеш. Г. Чемеков. Душа моя успокаивается, наполняясь счастьем, светло улыбается.
Тылзе! Тылзе! Каласе, кунам мыйын ӱмбачем шем пыл эрта? Кунам мыят, тыйын семынак, яндарын тӱня ӱмбак ончалам. Н. Лекайн. Луна! Луна! Скажи, когда уплывут чёрные тучи, которые надо мной? Когда и я, как ты же, ясно посмотрю на мир.
11. перен. чисто; честно, правдиво, порядочно, нравственно безупречно, непорочноМарием кайымек, сар мучко яндарын иленам, ончыкшымат шкемым мыскылаш нигӧлан ом пу. Ю. Артамонов. После отъезда мужа я всю войну прожила честно и в дальнейшем никому не позволю позорить себя.
12. перен. чисто; чётко, отчётливо, ясно, яркоТыгай шижмаш кажныжынат чоныштыжо ила, сылнымут корнышкат тиде кумыл моткоч яндарын возеш. «Ончыко» Такое чувство есть в душе у каждого, это настроение очень чётко отражается и в поэтических строках.
-
17 яктын
яктынярко, светлоЯктын йӱлаш ярко гореть.
Кече, кӱшкырак кӱзен, яктын волгалте. «Ончыко» Солнце, поднявшись повыше, ярко засияло.
Сравни с:
волгыдын -
18 полыхать
1) ( ярко гореть) flamber vi, flamboyer vi; être en flammes2) ( ярко краснеть) briller vi* * *vgener. danser (о пламени) -
19 пылать
1) ( ярко гореть) flamber vi; flamboyer vi; être en flammesдрова́ пыла́ют — les bûches flamboient
2) ( о лице) s'empourprerщёки пыла́ют — les joues s'empourprent
3) перен. ( чем-либо) brûler vi, être en feuпыла́ть любо́вью — brûler d'amour
пыла́ть гне́вом — être transporté de colère
* * *vgener. brûler, flamboyer, rutiler (сиять ярко-красным цветом), s'embraser, flamber -
20 пылать
ardere, bruciare••* * *несов.1) ( ярко гореть) ardere vi (a); bruciare di viva fiamma книжн.; essere avvolto dalle fiamme2) ( ярко светиться) mandare luce vivissima3) ( быть красным) essere imporporato / rosso4) перен. Т bruciare vt, ardere vi (a) (di qc)пыла́ть любовью — ardere d'amore
* * *v1) gener. ardere, fare fiamma, fiammeggiare2) obs. estuare (о чувствах, страстях), fiammare3) book. flagrare
См. также в других словарях:
гореть — Пламенеть, пылать; блистать, брезжить, мерцать, сверкать, светиться, теплиться, топиться; куриться, тлеть, тлеться; воспламеняться, возгораться, загораться; вспыхивать, заниматься. Все в огне, все объято пламенем. Занялся пожар. Огонь охватил… … Словарь синонимов
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать. | Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят,… … Толковый словарь Даля
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, горю, горишь, несовер. 1. Порождать и поддерживать собою пламя, постепенно уничтожаясь. Дрова горят в печке. 2. Топиться (о печи; прост.). Печка горит. 3. перен. Действовать, не гаснуть (о приборе для горения). Электрическая лампа горит.… … Толковый словарь Ушакова
ГОРЕТЬ — Гореть во сне – значит наяву встретить сильные сомнения в том, что казалось положительным и незыблемым как дважды два. Если горят только волосы на голове – это к получению прибыли. Горящие во сне дрова предвещают неожиданное событие. Ярко … Сонник Мельникова
гореть — рю/, ри/шь, нсв.; сгоре/ть (к 1, 7 знач.), сов. 1) Быть охваченным огнем, поддаваться действию огня, уничтожаться огнем. Дрова не горят, отсырели. [Березовая роща] горела, и ветер гнал прямо на нас темные, шаткие столбы дыма (Каверин). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
гореть — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я горю, ты горишь, он/она/оно горит, мы горим, вы горите, они горят, гори, горите, горел, горела, горело, горели, горящий, горевший, горя; св. сгореть; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
Гореть жаром — Дон. 1. Находиться в лихорадочном состоянии, испытывать сильный жар. 2. Ярко блестеть, сверкать. СДГ 1, 108 … Большой словарь русских поговорок
гореть — рю, ришь; горящий; нсв. 1. (св. сгореть). Поддаваться воздействию огня; уничтожаться огнём. В печи горят дрова. Горит бумага, солома. Горит лес (лесной пожар). Горел дом. Горим! (крик о помощи при пожаре). 2. Иметь в себе разведённый огонь,… … Энциклопедический словарь
гореть — рю/, ри/шь; горя/щий; нсв. см. тж. горение 1) (св. сгоре/ть) Поддаваться воздействию огня; уничтожаться огнём. В печи горят дрова. Горит бумага, солома. Горит лес (лесной пожар) … Словарь многих выражений
ярко — см. яркий; нареч.; я/рче Я/рко светило солнце. Я/рко гореть. Я/рко окрашенный. Я/рко описать что л. Я/рко одетый (во что л. яркое) … Словарь многих выражений
Горьмя гореть — 1. Перм., Сиб. Сильно гореть, полыхать (об огне, пламени). Подюков 1989, 51; СБО Д1, 100. 2. Кар. Сиб., Яросл. Чувствовать сильный жар (во время болезни). СРГК 1, 370; ФСС, 47; ЯОС 3, 102. 3. Арх., Кар. Ощущать сильное жжение. АОС 9, 378; СРГК 1 … Большой словарь русских поговорок